| The Flower Bud of DreamsTHREE
 
 Lyricist: Yumi Iwaki
 Composer: Masaru Yokoyama
 
 Upon a small flower,
 that swaying by breeze Suddenly, I thought about youIt was a bookmark of memories,
 a fragrance I know for long that I missed so much
 Right now, now I feel you
 Feel your heart As if a faint warmth that stand by my sideMay it never break,
 as the time passes I'll secretly lock it inside my heart
 Since a certain distant days,
 I was scattering my wishes upon the shining star"Bye, see you next day"
 That was our promise
 right here, in our place
 Yes, now, right now I start to believe
 Wishes begin to overflow
 throughout this worldAs if a single
 connected constellationWhen we join our hands,
 We have touched
 the figure of dreams
 Like a flower bud,
 You've laughedPlayed by frozen fingertips,
 that melody imparts into a song and flowing to reach us
 I want to protect you...
 That's what I've thought
 Simply from the bottom of my heart
 
 That's why now, right now I can feel
 Wishes begin to overflow
 throughout this worldAs if a single
 connected constellationWhen we join our hands,
 We have found
 the figure of dreams
 We have found
 The flower bud of dreams | Yume no TsubomiTHREE
 
 Lyricist: Iwaki Yumi
 Composer: Yokoyama Masaru
 
 Kaze ni yureteita
 Chiisana hana ni
 Futto kimi wo omotta yo
 Sore wa natsukashii
 Kioku no shiori
 Zutto shitteru nioi
 
 Kimi wo ima ima kanjiru
 Sono kokoro goto
 Soba ni iru youna
 Awai nukumori
 Jikan no sugi yuku mama ni
 Kowarenai youni
 Mune ni sotto shimatta yo
 
 Toaru mukashi kara
 Hikari ga todoku
 Hoshi ni negai chiribamete
 "Jaa ne mata ashita"
 Yakusoku shita yo
 Koko de bokura no basho de
 
 Sou da ima ima shinjiru
 Kono sekaijuu
 Afuredasu omoi
 Tatta hitotsu no
 Tsunagatta seiza mitai
 Te wo tsunaidara
 Yume no KATACHI
 Sawatta yo
 Tsubomi mitai ni
 Kimi ga waratta
 Kajikamu yubisaki de
 Tsutaeru ano MERODII
 Bokura ni nagarete
 
 Mamoritai...
 Sou omotta
 Tada kokoro kara
 
 Dakara ima ima kanjiru
 Kono sekaijuu
 Afuredasu omoi
 Tatta ichido no
 Tsunagatta deai mitai
 Te wo tsunaidara
 Yume no KATACHI
 Mitsuketa yo
 
 Yume no tsubomi
 Mitsuketa yo
 | 夢の蕾THREE
 
 作詞:岩城由美
 作曲:横山克
 
 風に揺れていた
 小さな花に
 ふっと君を 思ったよ
 それは懐かしい
 記憶のしおり
 ずっと 知ってる匂い
 
 君を今 今感じる
 その心ごと
 そばにいるような
 淡いぬくもり
 時間の過ぎ行くままに
 壊れないように
 胸にそっと 仕舞ったよ
 
 とある昔から
 光が届く
 星に願い 散りばめて
 「じゃあね また明日」
 約束したよ
 ここで 僕らの場所で
 
 そうだ今 今信じる
 この世界中
 溢れ出す想い
 たったひとつの
 繋がった星座みたい
 手をつないだら
 夢のカタチ
 触ったよ
 蕾みたいに
 君が笑った
 かじかむ指先で
 伝えるあのメロディー
 僕らに流れて
 
 守りたい…
 そう思った
 ただ心から
 
 だから今 今感じる
 この世界中
 溢れ出す想い
 たった一度の
 繋がった出会いみたい
 手をつないだら
 夢のカタチ
 見つけたよ
 
 夢の蕾
 見つけたよ
 | Kuncup Sang MimpiTHREE
 
 Lyricist: Iwaki Yumi
 Composer: Masaru Yokoyama
 
 Ketika memandangi bunga kecil
 yang terayun oleh anginTiba-tiba, aku terpikir tentangmu
 Sebuah pembatas kenangan
 yang begitu kurindukan Aroma yang kukenal sejak lama
 Sekarang juga, kumerasakan dirimu
 Merasakan seluruh hatimu Bagaikan secercah kehangatan yang selalu berada di sisi Perlahan ku'kan menguncinya di dalam hati  Agar tak hancur seiring dengan berlalunya sang waktu 
 Semenjak dahulu kala,
 selalu kutaburkan harapanku pada bintang gemintang yang berkilauan "Bye, sampai nanti, ya" Kita telah berjanji di sini Di tempat milik kita bersama ini
 Ya, sekarang aku percaya
 pada harapan yang mengalir ke seluruh penjuru dunia ini Bagaikan suatu gugusan bintang yang saling terjalin satu sama lain Ketika kita saling bergenggaman tangan Kita telah menyentuh Roman sang mimpi Kau tertawa
 Bagaikan kuncup bunga Dengan jemari yang membeku Melodi yang kau lantunkan itu akan mengalir, mencapai kita semua    Kuingin melindungimu... Hanya itulah yang kupikirkan Jauh dalam lubuk hatiku
 Karena itu, sekarang aku merasakan
 Harapan yang mengalir  ke seluruh penjuru dunia ini Bagaikan suatu gugusan bintang yang saling terjalin satu sama lain  Ketika kita saling bergenggaman tangan  Kita telah menyentuh  Roman sang mimpi
 Kita telah menemukan
 Kuncup-kuncup sang mimpi | 
0 Comments