I expected "Spica" would be a ballad song
a sequel of Polaris or something like that haha
but it has a cheerful melody
Somehow reminds me of YUI T^T
"Spica" here could be related to Virgo constellation
"Spica" here could be related to Virgo constellation
[2016.04.27]
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Spica My mind has become so light That it can be fluttered away by gentle breeze It dances in the mid-air and flies to the sky I hid tears inside the smile Now, they've become a lucid melody Just like you said, Not only the seasons that have changed
I bid farewell to the shadow of spring as I smiled It's time to seeking for summer's footsteps While my next destination is so vague within the dust of stars I've gathered at any time Please say that "We'll be fine" Because we have the real strength to believe that one day we could shine suddenly I stopped my pace and remembered a certain feeling They called it love? Or past? What was its name again? I can't recall My fading heart has become a big white cloud and it shedded a large drop of tears as I looked up at this clear sky My fading heart also stopped crying It's time to looking for the lead of love Always say that " We'll be fine" Because I believe, tomorrow is waiting for you who will become more beautiful than yesterday "We'll be fine" Just remember that you are yourself and tomorrow will come to greet you Even if you lost something you musn't lose, You're still yourself Yeah, just like that way It's fine to spill as much tears as you want But after that, just start to move forward again It doesn't matter where's your destination Because the dust of stars you've gathered will shine upon our tomorrow "We'll be fine" at any time "We'll be fine" that you are yourself | Spica Tada fuwari to Kaze ni yurareru hodo Chuu wo mau Namida kakushita hibi mo Waratta Koe dashite Aru kara Fui ni tachidomatte wa Itsu no ma ni ka Nakiyanda Koe ni shite Kimi ga kitto Matteiru kara Koe dashite Omoidasu Nakushite mo Sou yatte Koe ni shite Koe dashite Omoidasu | スピカ (おとめ座) ただ ふわりと | Spica Pikiranku terasa menjadi lebih ringan hingga tersepoi oleh sejuknya angin, mengawang di udara terbang mengarungi angkasa bagaikan mencari sosok seseorang air mata di balik tawa Semua itu telah menjadi alunan melodi yang pasti Seperti yang pernah kau katakan, bahwa bukan hanya musim saja yang berubah kuucapkan selamat tinggal pada bayangan musim semi Ku'kan pergi, mencari suara langkah musim panas Kulukiskan angan-angan dalam butiran bintang yang kukumpulkan kapanpun Katakanlah bahwa kita akan "baik-baik saja" Karena kita memiliki kekuatan untuk terus percaya bahwa suatu hari nanti kita pasti bisa bersinar dengan indahnya tiba-tiba kuhentikan langkahku teringat akan perasaan yang kurasa kala itu Rasa yang disebut cinta? Atau masa lalu? Hatiku yang mulai kehilangan warnanya telah berubah menjadi awan putih yang besar dan mengucurkan tetes air mata yang begitu deras
ketika kupandangi langit cerah ini Hatiku pun mulai berhenti menangis Ku'kan pergi, mencari awal dari cinta bahwa kita akan "baik-baik saja" Karena ada hari esok yang tengah menunggu dirimu yang jauh lebih indah dari kemarin lalu Ingatlah, 'tuk selalu menjadi dirimu sendiri dan hari esok pun 'kan datang menyapa segala hal yang seharusnya tak boleh kau hilangkan Kau adalah kau, bukan siapapun Ya, dengan terus seperti ini Tak apa, menangislah jika kau ingin, Namun setelah itu, bangkitlah sekali lagi Tak peduli ke mana pun tujuanmu Karena butiran bintang yang kau kumpulkan akan menyinari hari esok
Selalu, |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
0 Comments