Lirik dan Terjemahan Lagu
Keane - Everybody's Changing
Writer(s) Tim Rice-Oxley, Tom Chaplin & Richard Hughes
[Verse 1]
You say, you wander your own land
Kau berkata, kau mengembara di tanahmu sendiri
But when I think about it, I don't see how you can
Tapi setelah memikirkannya, aku tidak yakin kau bisa
You're aching, you're breaking
Kau terluka, kau hancur
And I can see the pain in your eyes
Dan bisa aku lihat rasa sakit di matamu
Says Everybody's Changing, and I don't know why
Mengatakan semua orang berubah, dan aku tidak tahu mengapa
Kau berkata, kau mengembara di tanahmu sendiri
But when I think about it, I don't see how you can
Tapi setelah memikirkannya, aku tidak yakin kau bisa
You're aching, you're breaking
Kau terluka, kau hancur
And I can see the pain in your eyes
Dan bisa aku lihat rasa sakit di matamu
Says Everybody's Changing, and I don't know why
Mengatakan semua orang berubah, dan aku tidak tahu mengapa
[Chorus]
So little time
Begitu sedikitnya waktu
Try to understand that I'm
Cobalah pahami bahwa aku
Trying to make a move just to stay in the game
Berusaha mengambil langkah hanya untuk bertahan dalam permainan
I try to stay awake and remember my name
Aku berusaha agar tetap terjaga dan mengingat namaku
But Everybody's Changing, and I don't feel the same
Tetapi semua orang berubah dan aku tidak merasa sama
[Verse 2]
You're gone from here
Kau pergi dari sini
Soon you will disappear, fading into beautiful light
Kau akan segera menghilang, memudar menjadi cahaya yang indah
'Cause Everybody's Changing, and I don't feel right
Karena semua orang berubah, dan aku merasa tidak balk
Begitu sedikitnya waktu
Try to understand that I'm
Cobalah pahami bahwa aku
Trying to make a move just to stay in the game
Berusaha mengambil langkah hanya untuk bertahan dalam permainan
I try to stay awake and remember my name
Aku berusaha agar tetap terjaga dan mengingat namaku
But Everybody's Changing, and I don't feel the same
Tetapi semua orang berubah dan aku tidak merasa sama
[Verse 2]
You're gone from here
Kau pergi dari sini
Soon you will disappear, fading into beautiful light
Kau akan segera menghilang, memudar menjadi cahaya yang indah
'Cause Everybody's Changing, and I don't feel right
Karena semua orang berubah, dan aku merasa tidak balk
[Chorus]
So little time
Begitu sedikitnya waktu
Try to understand that I'm
Cobalah pahami bahwa aku
Trying to make a move just to stay in the game
Berusaha mengambil langkah hanya untuk bertahan dalam permainan
I try to stay awake and remember my name
Aku berusaha agar tetap terjaga dan mengingat namaku
But Everybody's Changing, and I don't feel the same
Tetapi semua orang berubah dan aku tidak merasa sama
Begitu sedikitnya waktu
Try to understand that I'm
Cobalah pahami bahwa aku
Trying to make a move just to stay in the game
Berusaha mengambil langkah hanya untuk bertahan dalam permainan
I try to stay awake and remember my name
Aku berusaha agar tetap terjaga dan mengingat namaku
But Everybody's Changing, and I don't feel the same
Tetapi semua orang berubah dan aku tidak merasa sama
[Interlude]
[Chorus]
So little time
Begitu sedikitnya waktu
Try to understand that I'm
Cobalah pahami bahwa aku
Trying to make a move just to stay in the game
Berusaha mengambil langkah hanya untuk bertahan dalam permainan
I try to stay awake and remember my name
Aku berusaha agar tetap terjaga dan mengingat namaku
But Everybody's Changing, and I don't feel the same
Tetapi semua orang berubah dan aku tidak merasa sama
Oh, Everybody's Changing, and I don't feel the same
Oh, semua orang berubah, dan saya tidak merasakan hal yang sama
Begitu sedikitnya waktu
Try to understand that I'm
Cobalah pahami bahwa aku
Trying to make a move just to stay in the game
Berusaha mengambil langkah hanya untuk bertahan dalam permainan
I try to stay awake and remember my name
Aku berusaha agar tetap terjaga dan mengingat namaku
But Everybody's Changing, and I don't feel the same
Tetapi semua orang berubah dan aku tidak merasa sama
Oh, Everybody's Changing, and I don't feel the same
Oh, semua orang berubah, dan saya tidak merasakan hal yang sama
0 Comments