Lirik dan Terjemahan Lagu
Troye Sivan - The Good Side
Writer(s) Troye Sivan, Leland, Bram Inscore, Allie X, Ariel Rechtshaid & Jam City
[Verse 1]
Troye Sivan - The Good Side
Writer(s) Troye Sivan, Leland, Bram Inscore, Allie X, Ariel Rechtshaid & Jam City
[Verse 1]
I got the good side of things
Aku punya sisi baik dari segala sesuatu
Left you with both of the rings
Meninggalkanmu dengan kedua cincin itu
My fingers danced
Jari-jariku menari
And swayed in the breeze
Dan terhuyung oleh angin sepoi-sepoi
The change in the wind took you down to your knees
Perubahan angin membuatmu berlutut
I got the good side of you
Aku punya sisi baik dirimu
Sent it out into the blue
Mengirimnya ke dalam kesedihan
The people danced
Orang-orang menari
To the sound of your heart
Ke dalam suara hatimu
The world sang along to it falling apart
Dunia bernyanyi 'tuk kehancurannya
Aku punya sisi baik dari segala sesuatu
Left you with both of the rings
Meninggalkanmu dengan kedua cincin itu
My fingers danced
Jari-jariku menari
And swayed in the breeze
Dan terhuyung oleh angin sepoi-sepoi
The change in the wind took you down to your knees
Perubahan angin membuatmu berlutut
I got the good side of you
Aku punya sisi baik dirimu
Sent it out into the blue
Mengirimnya ke dalam kesedihan
The people danced
Orang-orang menari
To the sound of your heart
Ke dalam suara hatimu
The world sang along to it falling apart
Dunia bernyanyi 'tuk kehancurannya
[Chorus]
But I sympathise
Tetapi aku bersimpati
And I recognise
Dan aku menyadari
And baby, I apologise
Dan Sayang, aku minta maaf
That I got the good side
Karena aku punya sisi baik
The good side of things
Sisi baik dari segala sesuatu
Tetapi aku bersimpati
And I recognise
Dan aku menyadari
And baby, I apologise
Dan Sayang, aku minta maaf
That I got the good side
Karena aku punya sisi baik
The good side of things
Sisi baik dari segala sesuatu
[Verse 2]
I got the good side of life
Aku punya sisi baik 'tuk hidup
Travelled the universe twice
Menjelajah alam semesta dua kali
So many thoughts I wanted to share
Begitu banyak hal yang ingin kubagi
But I didn't call because it wouldn't be fair
Tetapi aku tak bisa mengatakannya karena ini menjadi tak adil
Then I got the good side of new
Lalu, aku punya sisi baik yang baru
Found arms to fall right into
Menemukan lengan 'tuk didekap
I know how it looked
Aku tahu bagaimana itu terlihat
It wasn't the plan
Itu buka rencananya
And someday I hope that you'll understand
Dan suatu hari, kuharap kau akan mengerti
Aku punya sisi baik 'tuk hidup
Travelled the universe twice
Menjelajah alam semesta dua kali
So many thoughts I wanted to share
Begitu banyak hal yang ingin kubagi
But I didn't call because it wouldn't be fair
Tetapi aku tak bisa mengatakannya karena ini menjadi tak adil
Then I got the good side of new
Lalu, aku punya sisi baik yang baru
Found arms to fall right into
Menemukan lengan 'tuk didekap
I know how it looked
Aku tahu bagaimana itu terlihat
It wasn't the plan
Itu buka rencananya
And someday I hope that you'll understand
Dan suatu hari, kuharap kau akan mengerti
[Chorus]
I sympathise
Bersimpati
And I recognise
Dan aku menyadari
And baby, I apologise
Dan Sayang, aku minta maaf
That I got the good side
Karena aku punya sisi baik
The good side of things
Sisi baik dari segala sesuatu
Bersimpati
And I recognise
Dan aku menyadari
And baby, I apologise
Dan Sayang, aku minta maaf
That I got the good side
Karena aku punya sisi baik
The good side of things
Sisi baik dari segala sesuatu
[Bridge]
I'm sure we'll meet in the spring
Aku yakin kita akan bertemu di musim semi
And catch up on everything
Dan bercerita tentang semuanya
I'll say I'm proud of all that you've done
Aku akan berkata "aku bangga untuk semua yang telah kau lakukan"
You taught me the ropes, and you taught me to love
Kau mengajarkanku untuk bertahan dan mengajarkanku 'tuk mencintai
Aku yakin kita akan bertemu di musim semi
And catch up on everything
Dan bercerita tentang semuanya
I'll say I'm proud of all that you've done
Aku akan berkata "aku bangga untuk semua yang telah kau lakukan"
You taught me the ropes, and you taught me to love
Kau mengajarkanku untuk bertahan dan mengajarkanku 'tuk mencintai
[Chorus]
But I sympathise
Tetapi aku bersimpati
And I recognise
Dan aku menyadari
And baby, I apologise
Dan Sayang, aku minta maaf
That I got the good side
Karena aku punya sisi baik
The good side of things
Sisi baik dari segala sesuatu
Sympathise
Bersimpati
Recognise
Menyadari
Apologise
Meminta maaf
That I got the good side
Karena aku punya sisi baik
The good side of things
Sisi baik dari segala sesuatu
Tetapi aku bersimpati
And I recognise
Dan aku menyadari
And baby, I apologise
Dan Sayang, aku minta maaf
That I got the good side
Karena aku punya sisi baik
The good side of things
Sisi baik dari segala sesuatu
Sympathise
Bersimpati
Recognise
Menyadari
Apologise
Meminta maaf
That I got the good side
Karena aku punya sisi baik
The good side of things
Sisi baik dari segala sesuatu
"The Good Side" mengeksplorasi apa yang terjadi setelah keruntuhan hubungan Troye yang terjadi saat merekam album debutnya Blue Neighbourhood. Seperti yang ditunjukkan oleh judul lagu itu, lagu itu merefleksikan bagaimana Troye mendapatkan 'Sisi Baik' dari perpisahan dan bagaimana ia dapat mengubah karyanya di industri musik menjadi pembersihan sarana terapi. Alhasil, pengalaman putusnya Troye bukanlah pengalaman yang memendam kebencian atau kemarahan, melainkan pemahaman yang mendalam tentang apa yang ia kembangkan dari hubungan itu. Setelah 'diajari tali' dan bagaimana 'mencintai', lagu ini adalah pengakuan empatik tidak hanya posisi yang beruntung Troye dalam menangani perpisahan, tetapi pengakuan atas semua kebaikan yang datang dari pengalaman mereka bersama.
0 Comments