| to the beginningKalafina
 
 Lyricist: Kajiura Yuki
 Composer:  Kajiura Yuki
 Arrangement: Kajiura Yuki
 
 (estia kasa misti firi ato
 kontio aldia samaria)
 
 Ato ichido dake
 Kiseki wa okoru darouYasashii koe de
 Egaku yuganda mirai
 Mou dare mo nakanai
 Sekai no tame niAkaku kegasareta sora no
 Doko ni mo todokazu
 Kieru sakebi to inoriNagusame wa sutete yukeru
 
 Kirei na tsuki no hikari ga
 Hajimari e to shizumi yuku
 Sono kanata e
 Tozasareteku hitomi de
 Mada tooku e
 Te wo nobasu
 Kimi no nageki wo shinjite
 
 (mi adista kondei samaria)
 
 Hontou wa dare ga sukuwaretakute
 Mayou kokoro ga sora ni ana wo ugatsu
 
 Kimi wo erande
 Tatta futari no yorokobi wo
 Sagaseta naraDonna tsumetai honoo ni
 Mi wo yakarete moHohoemi no chikaku
 
 (mistio asanta adio)
 Notautsu yume
 (malta asiri koro)
 Inochi no imi
 (mistio afiri adito)
 Obieteru kono sekai wo
 Sunda mizu no naka e kaeshitai
 
 Kanashimi dake kese wa shinai
 Sonna hito no kokoro no kotowari sae
 Kono te de kirisaite
 down to zero we go
 
 Kirei na tsuki no hikari wa
 Tada shizuka ni
 Hajimari e kuchite yuku yo
 Tozasareta akogare wa
 Mada tooku e
 Yami no naka
 Kimi to ikita
 Hibi no subete
 Yasashii uta
 
 (mistioso sartia niara)
 | to the beginningKalafina
 
 作詞:梶浦由記
 作曲:梶浦由記
 編曲:梶浦由記
   (estia kasa misti firi atokontio aldia samaria)
 
 あと一度だけ
 奇跡は起こるだろう優しい声で描く
 歪んだ未来
 もう誰も泣かない
 世界の為に紅く汚された空の
 何処にも届かず
 消える叫びと祈り慰めは捨てて行ける
 
 奇麗な月の光が
 始まりへと沈み行く
 その彼方へ
 閉ざされてく瞳で
 まだ遠くへ
 手を伸ばす
 君の嘆きを信じて
 
 (mi adista kondei samaria)
 
 本当は誰が救われたくて
 迷う心が空に穴を穿つ
 
 君を選んで
 たった二人の歓びを
 探せたならどんな冷たい焔に
 身を焼かれても微笑みの近く
 
 (mistio asanta adio)
 のたうつ夢
 (malta asiri koro)
 命の意味
 (mistio afiri adito)
 怯えてるこの世界を
 澄んだ水の中へ還したい
 
 哀しみだけ消せはしない
 そんな人の心の理さえ
 この手で切り裂いて
 down to zero we go
 
 奇麗な月の光は
 ただ静かに
 始まりへ朽ちて行くよ
 閉ざされた憧れは
 まだ遠くへ
 闇の中
 君と生きた
 日々の全て
 優しい歌
 
 (mistioso sartia niara)
 | to the beginningKalafina
 
 Lyricist: Yuki Kajiura
 Composer: Yuki Kajiura
 Arrangement: Yuki Kajiura
 
 (estia kasa misti firi ato
 kontio aldia samaria)
 
 Bukankah tinggal sekali lagi,
 keajaiban akan terjadi?Dengan suara merdu, engkau melukiskan
 masa depan yang menyesatkan
 
 Segala teriakan dan doaku pun sirna tak'kan pernah mencapai  langit yang ternoda merah di sana Demi mewujudkan dunia  dimana tak seorang pun menangis lagi  Kubuang segala kesenangan fana dan melangkah pergi
 Cahaya rembulan yang begitu indah
 tenggelam menuju ke sebuah permulaan yang jauh di ujung sanaDengan mata tertutup
 kurentangkan tangan hingga jauh ke sanaMempercayai segala ratapanmu
 
 (mi adista kondei samaria)
 
 Sebenarnya, siapa yang ingin diselamatkan?
 Keraguan hatiku telah melubangi sang langit
 Aku memilihmu
 Demi mencari sukacita bagi kita berdua Aku tak peduli sedingin apa  kobaran api membara yang akan menghanguskan seluruh ragaku, apabila aku berada di dekat senyumanmu
 (mistio asanta adio)
 Impian yang menggeliat
 (malta asiri koro)
 Makna kehidupan
 (mistio afiri adito)
 Kuingin mengembalikan dunia yang penuh ketakutan ini
 ke dalam mata air yang jernih
 Hanya duka saja yang tak'kan pernah sirna
 Aku bahkan telah menebas habis hati mereka
 dengan alasan rendah seperti itu dengan tangan inidown to zero we go
 
 Cahaya rembulan yang begitu indah
 Hanya akan membusuk perlahan menuju ke sebuah permulaanKerinduan yang terkunci ini
 masih akan terus berlanjut lebih jauh lagi jauh ke dalam kegelapan menyanyikan lantunan merdu akan segala hari-hari ketika aku pernah hidup bersamamu
 (mistioso sartia niara)
 | 
0 Comments