アレルヤ Kalafina
作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記 (santi iya aria)
未来は君に優しいだろうか 緑の雨が君を濡らすまで まっすぐに まっすぐに 行けるだろうか 泣けるだろうか 全てが静かに 燃える日まで
アレルヤ 祈りは何処にも 届かず消え失せて 僕らは うずくまったまま 夜明けをやり過ごして
あかるい方へ あかるい方へ きっともがいて 何度も泣いて 僕らはゆく 僕らはゆく
(adia sorima imia amorita amiria sorita dita dia)
こんな小さな君の手を取って いたいほどの かがやきがあって 幸福(しあわせ)の記憶だけ 残したいと願いながら 優しく無意味に 消える日まで
アレルヤ 全てのいのちが 歌うときが来るって 信じて 雨の中で両手 ふりかざして踊って
笑ってるんだ 笑ってようよ 涙の海で 抜き手を切って 未来へゆく 未来へゆく
小さないのちを ふりしぼって ふりしぼって ふりしぼって きみのみらいへ
アレルヤ | Alleluia Kalafina
Lyricist: Yuki Kajiura Composer: Yuki Kajiura Arrangement: Yuki Kajiura
(santi iya aria)
Akankah masa depan berbaik hati kepadamu? Hingga hujan hijau membasahi ragamu Dapatkah engkau terus dan terus melangkah ke depan? Akankah engkau bisa menangis dengan setulus hati? Hingga tiba hari, segalanya hangus terbakar ke dalam kesunyian
Alleluia Hingga kemana pun, doa akan sirna tak tersampaikan Kita dalam keadaan terduduk gemetar ketakutan membiarkan sang fajar lewat begitu saja Kita pasti berjuang keras Kita pasti berulang kali menangis deras pergi menuju pergi menuju ke arah terang cahaya ke arah terang cahaya
(adia sorima imia amorita amiria sorita dita dia)
Ku'kan menggengam erat jemari kecilmu yang penuh dengan cahaya hingga terasa sakit
Sambil terus berharap bahwa kuingin kenangan sukacita saja yang tersisa hingga kita sirna dengan lembut sia-sia tanpa ada artinya
Alleluia Akan tiba waktunya bagi setiap jiwa untuk menyanyi Percayalah Kita akan mengangkat kedua tangan dan menari di tengah hujan
Kita tersenyum Tetaplah tersenyum Kita berenang membelah lautan airmata dan pergi menuju masa depan menuju masa depan
Kerahkan sekuat tenaga Kerahkan sekuat tenaga Kerahkan sekuat tenanga Secercah jiwamu itu menuju ke masa depanmu Alleluia |
0 Comments