| Your Voice Will Be My Guiding MapSaori Hayami
 
 Lyricist:
 Saori Hayami・Kana YabukiComposer:
 Saori Hayami・Kana YabukiArrangement: Wataru Maeguchi
 
 I start to run
 because I want to find you  Your voice will be my guiding map
 Please don't hold me,
 just for now I'll burn the image of your back that getting faraway into my memory
 The two of us
 even have the same warmths that go through our fingersEven merely for a blink of moment,
 I think of you
 I start to run
 
 because I want to find you  because your voice has reached deep into my heartI'll across the time,
 pass through the headwind,  overcome everything Your voice will be my guiding map
 Our heartbeats are supposed to be united,
 but now it has become a tumultuous noisetill I need to cover both of my ears
 
 Following my memories,
 I found the same scenery when I pledge an oath to youAn eternal dream will
 leave a trace to guide you
 I want to make sure
 there's a miracle I haven't seen yet It will be alright, I won't hesitate I'll accept whatever the fate  that awaiting us Those convictions will be our future
 The one who've made me believe
 that bonds will surely entwine us together   is nobody but you    I start to run because I want to find you   because your voice has reached deep into my heartI'll across the time,
 pass through the headwind,  overcome everything  Your voice will be my guiding map
 Your voice will be my guiding map
 | Sono Koe ga Chizu ni NaruSaori Hayami
 
 Lyricist:
 Hayami Saori・Yabuki KanaComposer:
 Hayami Saori・Yabuki KanaArrangement: Maeguchi Wataru
 
 Mitsuketai kara
 Hashiri dashiteku
 Sono koe ga chizu ni naru
 
 Dakishimenaide
 Ima dake
 Hanarete yuku
 Sono se wo yakitsukeru
 
 Tsutau yubi no
 Nukumori sae mo
 Onaji futari
 Mabataku setsuna
 Kimi wo omou yo
 
 Mitsuketai kara
 Hashiridashiteku
 Todoiteru kara
 Kokoro no oku ni
 Toki mo
 Mukai kaze mo Subete koete
 Sono koe ga chizu ni naru
 
 Kasaneta hazu no kodou ga
 Sazameki tachi
 Kono mimi fusaideku
 
 Kioku tadoru
 Tsuyoku chikatta
 Onaji keshiki
 Samenai yume ga
 Kimi wo shirusu yo
 
 Tashikameru kara
 Mada minu kiseki
 Mayowanai kara
 Daijoubu da yo
 Donna unmei datte
 Uketomeru
 Sono ishi ga asu ni naru
 
 Kizuna kanarazu tsunagaru to
 Shinjite kureta no wa
 Kimi da yo
 
 Mitsuketai kara
 Hashiridashiteku
 Todoiteru kara
 Kokoro no oku ni
 Toki mo
 Mukai kaze mo Subete koete
 Sono koe ga chizu ni naru
 
 Sono koe ga chizu ni naru
 | その声が地図になる早見沙織
 
 作詞:
 早見沙織・矢吹香那作曲:
 早見沙織・矢吹香那編曲:前口渉
 
 見つけたいから
 走り出してく
 その声が地図になる
 
 抱きしめないで
 今だけ
 離れていく
 その背を焼きつける
 
 伝う指の
 ぬくもりさえも
 同じ二人
 まばたく刹那
 君を想うよ
 
 見つけたいから
 走り出してく
 届いてるから
 心の奥に
 時も
 向かい風もすべて越えて
 その声が地図になる
 
 重ねたはずの鼓動が
 さざめき立ち
 この耳塞いでく
 
 記憶たどる
 強く誓った
 同じ景色
 覚めない夢が
 君を標すよ
 
 確かめるから
 まだ見ぬ奇跡
 迷わないから
 大丈夫だよ
 どんな運命だって
 受け止める
 その意志が明日になる
 
 絆 必ず繋がると
 信じてくれたのは
 君だよ
 
 見つけたいから
 走り出してく
 届いてるから
 心の奥に
 時も
 向かい風もすべて越えて
 その声が地図になる
 
 その声が地図になる
 
 | Suaramu akan Menjadi Peta BagikuSaori Hayami
 
 Lyricist:
 Saori Hayami・Kana YabukiComposer:
 Saori Hayami・Kana YabukiArrangement: Wataru Maeguchi
 
 Aku mulai berlari
 karena kuingin menemukan dirimu Suaramu akan menjadi peta bagiku Kumohon, hanya untuk sekarang
 Jangan peluk aku Ku'kan mengukirkan sosok belakangmu yang menjauh pergi dariku ke dalam hati ini
 Kita berdua
 memiliki kehangatan yang sama yang mengalir ke dalam jemari ini Bahkan barang sekejap saja, Aku memikirkan dirimu
 Aku mulai berlari
 karena kuingin menemukan dirimu karena suaramu telah mencapai jauh ke dalam lubuk hatiku Ku'kan melampaui sang waktu bahkan angin yang melaju Segalanya akan kuhadapi Suaramu akan menjadi peta bagiku
 Detak jantung kita yang seharusnya seirama
 namun kini telah berubah menjadi suara berisik hingga kuharus menutup kedua telingaku Kuikuti jejak memoriku
 dan kutemukan pemandangan yang sama ketika aku berjanji padamu Mimpi tiada akhir 'kan meninggalkan jejak tuntunan bagimu
 Karena kuingin memastikan bahwa ada keajaiban
 yang masih belum kusaksikan Aku tak'kan ragu Segalanya akan baik-baik saja Tak peduli takdir seperti apapun yang menunggu, Ku'kan menerima semua itu Tekad ini akan menjadi masa depan kita
 Orang yang membuatku percaya
 bahwa jalinan ini pasti 'kan menyatukan kita adalah dirimu, kasih (sudden blushing lol)    Aku mulai berlari  karena kuingin menemukan dirimu karena suaramu telah mencapai jauh ke dalam lubuk hatiku  Ku'kan melampaui sang waktu  bahkan angin yang melaju  Segalanya akan kuhadapi  Suaramu akan menjadi peta bagiku
 Suaramu akan menjadi peta bagiku
 | 
0 Comments