memories Maki Otsuki
Lyricist: Maki Otsuki Composer: Junta Mori Arrangement: Junta Mori
When I was a little child, inside my mind was full of treasure map A map of a miraculous place that I've been searching for long and I wish not to lose to some strangers I don't know But now,
My days are full of dust Since when I wonder, I just give up everything in my life to the time
If this world changes, Please take me back to the times when I still don't know anything So my memories never fade away
Since I was a little child, I was always singing a song to give some warmth to my dreaming heart Together, we were imitating a secret melody And I hope next time, we could play it softer than before
But now, my days are full with sighing No one of us could even seize our true own dreams
If the times roll back, Please take me back to the times when I was barely know what are tears So this painful feeling couldn't catch me up
If this world changes, Please take me back to the times when I still don't know anything So my memories never fade away
Please take back So this painful feeling couldn't catch me up | memories Maki Otsuki
Lyricist: Otsuki Maki Composer: Mori Junta Arrangement: Mori Junta
Chisana koro ni wa Takara no chizu ga Atama no naka ni ukandeite Itsudemo sagashita KISEKI no basho wo Shiranai dareka ni Makenai youni
Ima de wa Hokori darake no mainichi Itsu no hi ka Subete no Toki ni mi wo makaseru dake
Moshimo sekai ga kawaru no nara Nani mo shiranai koro no watashi ni Tsurete itte Omoide ga iro asenai youni
Chiisana koro kara Uta wo utatte Yume miru kokoro Atatameteta Minna de maneshita Himitsu no MERODII Kondo wa jouzu ni Kikoeru youni
Ima de wa Tameiki tsuite bakari de Dare mo mada hontou no Yume sae tsukamenai mama
Moshimo jidai ga modoru no nara Namida wo shitta koro no watashi ni Tsurete itte Setsunasa ga Oitsukanai youni
Moshimo sekai ga kawaru no nara Nani mo shiranai koro no watashi ni Tsurete itte Omoide ga iro asenai youni
Tsurete itte Setsunasa ga Oitsukanai youni | memories 大槻真希
作詞:大槻真希 作曲:森純太 編曲:森純太
小さな頃には 宝の地図が 頭の中に浮かんでいて いつでも探した キセキの場所を 知らない誰かに 負けないように
今では ほこりだらけの毎日 いつの日か すべての 時に身を委せるだけ
もしも世界が変わるのなら 何も知らない頃の私に 連れていって 思い出が色あせないように
小さな頃から 歌を唄って 夢見る心 あたためてた みんなで真似した 秘密のメロディー 今度は上手に 聞こえるように
今では ため息ついてばかりで 誰もまだ本当の 夢さえつかめないまま
もしも時代が戻るのなら 涙を知った頃の私に 連れていって せつなさが 追いつかないように
もしも世界が変わるのなら 何も知らない頃の私に 連れていって 思い出が色あせないように
連れていって せつなさが 追いつかないように | memories Maki Otsuki
Lyricist: Maki Otsuki Composer: Junta Mori Arrangement: Junta Mori
Kala aku masih kecil, di dalam pikiranku selalu saja terbayang peta-peta harta karun Peta dengan tempat menakjubkan yang sudah kucari sejak lama dan aku selalu berharap tak'kan pernah kalah dari siapapun, apalagi mereka yang tak kukenal
Namun kini, Hari-hariku penuh dengan debu Entah sejak kapankah, Aku hanya menyerahkan segala sesuatu dalam hidupku pada sang waktu
Seandainya dunia ini berubah, Kumohon bawalah aku kembali ke masa, kala aku belum mengenal apa-apa Agar kenanganku tak lekang oleh waktu
Semenjak kecil, Aku selalu menyanyikan lagu untuk memberikan kehangatan bagi hatiku yang penuh dengan impian Melodi rahasia yang kita lantunkan bersama Kali ini kita pasti bisa memperdengarkannya dengan lebih merdu
Namun kini, Hari-hariku penuh dengan keluh kesah Bahkan tak seorang pun telah menggapai mimpi yang diangankannya
Seandainya waktu berputar kembali, Kumohon bawalah aku ke masa kala aku baru mengenal apa itu air mata Agar kepedihan ini tak'kan bisa membelenggu diriku lagi
Seandainya dunia ini berubah, Kumohon bawalah aku kembali ke masa, kala aku belum mengenal apa-apa Agar kenanganku tak lekang oleh waktu
Bawalah aku kembali Agar kepedihan ini tak'kan bisa membelenggu diriku lagi |
0 Comments