Lyric Lee Jung Shin - Confession (Cinderella & Four Knights OST Part 7) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

네가 말할 때면 난
나도 모르게 널 보고
네가 환하게 웃을 때 난
어느새 널 따라 웃어

네가 걷고 있을 땐
네 뒤를 따라서 걷고
네가 수줍게 노랠 할 땐
어느새 콧노래를 해

몰랐어 내가 이럴 줄은
네가 내 전부가 될 줄을
너의 행복들도 너의 슬픔들마저
네 모든 게 내 것일 줄 몰랐어

이젠 내 맘 고백할게
더는 숨길 수 없는 내 맘
널 좋아한다고 널 사랑한다고
네가 나의 전부라고

이런 나의 맘 받아주겠니

내가 널 지켜줄게
내가 널 안아줄게
너의 눈이 부신 미소가
날 향하길 기도해

몰랐어 내가 이럴 줄은
네가 내 전부가 될 줄을
너의 행복들도 너의 슬픔들마저
네 모든 게 내 것일 줄 몰랐어

이젠 내 맘 고백할게
더는 숨길 수 없는 내 맘
널 좋아한다고 널 사랑한다고
네가 나의 전부라고

이런 나의 맘 받아주겠니

눈물 나게 소중한
내 모든 게 된 사람
한참이 걸려도 괜찮아
네 맘 내가 된다면

한참이 걸려도 괜찮아
네 맘 내가 된다면

ROMANIZATION

nega malhal ttaemyeon nan
nado moreuge neol bogo
nega hwanhage useul ttae nan
eoneusae neol ttara useo

nega geotgo isseul ttaen
ne dwireul ttaraseo geotgo
nega sujupge norael hal ttaen
eoneusae kosnoraereul hae

mollasseo naega ireol jureun
nega nae jeonbuga doel jureul
neoui haengbokdeuldo neoui seulpeumdeulmajeo
ne modeun ge nae geosil jul mollasseo

ijen nae mam gobaekhalge
deoneun sumgil su eopsneun nae mam
neol johahandago neol saranghandago
nega naui jeonburago

ireon naui mam badajugessni

naega neol jikyeojulge
naega neol anajulge
neoui nuni busin misoga
nal hyanghagil gidohae

mollasseo naega ireol jureun
nega nae jeonbuga doel jureul
neoui haengbokdeuldo neoui seulpeumdeulmajeo
ne modeun ge nae geosil jul mollasseo

ijen nae mam gobaekhalge
deoneun sumgil su eopsneun nae mam
neol johahandago neol saranghandago
nega naui jeonburago

ireon naui mam badajugessni

nunmul nage sojunghan
nae modeun ge doen saram
hanchami geollyeodo gwaenchanha
ne mam naega doendamyeon

hanchami geollyeodo gwaenchanha
ne mam naega doendamyeon

[INDONESIA TRANSLATION]

Saat kau berbicara
Tanpa ku sadari, aku memandangimu
Saat kau tersenyum cerah
Aku mulai tersenyum juga

Saat kau berjalan
Aku mengikutimu dari belakang
Saat kau dengan malu bernyanyi
Aku juga bersenandung

Aku tidak tahu aku akan seperti ini
Bahwa kau akan menjadi segalanya
Kebahagiaanmu, bahkan kesedihanmu
Aku tidak tahu segalanya tentangmu akan menjadi milikku

Sekarang aku akan mengakui hatiku
Aku tidak bisa menyembunyikan lagi
Bahwa aku menyukaimu, aku mencintaimu
Bahwa kau segalanya untukku

Apa kau akan menerima hatiku?

Aku akan melindungimu
Aku akan memelukmu
Aku berdoa agar senyummu yang mempesona
Akan menjadi milikku

Aku tidak tahu aku akan seperti ini
Bahwa kau akan menjadi segalanya
Kebahagiaanmu, bahkan kesedihanmu
Aku tidak tahu segalanya tentangmu akan menjadi milikku

Sekarang aku akan mengakui hatiku
Aku tidak bisa menyembunyikan lagi
Bahwa aku menyukaimu, aku mencintaimu
Bahwa kau segalanya untukku

Apa kau akan menerima hatiku?

Begitu berharga ini membawa air mata
Kau menjadi segalanya
Tidak apa-apa jika ini membutuhkan waktu lama
Jika aku bisa berada di hatimu

Tidak apa-apa jika ini membutuhkan waktu lama
Jika aku bisa berada di hatimu

[ENGLISH TRANSLATION]

When you speak
Without knowing, I look at you
When you brightly smile
I find myself smiling with you

When you walk
I follow you from behind
When you shyly sing
I find myself humming along

I didn’t know I’d be like this
That you’d become my everything
Your happiness, even your sadness
I didn’t know all of you would be mine

Now I’ll confess my heart
I can’t hide my feelings anymore
That I like you, that I love you
That you’re my everything

Will you accept my heart?

I’ll protect you
I’ll hold you
I pray that your dazzling smile
Is for me

I didn’t know I’d be like this
That you’d become my everything
Your happiness, even your sadness
I didn’t know all of you would be mine

Now I’ll confess my heart
I can’t hide my feelings anymore
That I like you, that I love you
That you’re my everything

Will you accept my heart?

So precious to the point of tears
My person who became my everything
It’s alright if it takes a while
If I can become your heart

It’s alright if it takes a while
If I can become your heart

Post a Comment

0 Comments