Lyric Kim Bum Soo - I Love You (Uncontrollably Fond OST Part 9) [Indo & English Trans]



HANGUL

아무 말 못한 채
오늘도 그대만 바라봐요
가슴에 맺힌 못다한 얘기들이
그대를 기다리죠

한 걸음 다가서면
가슴 깊이 참았던 눈물이 흐를까봐
혹시 그대도 나와 같다면
조금씩 다가갈게요

그댈 보면 자꾸 눈물이 나요
한없이 흘러요
결국 내 마음만 아파요
참아왔던 그리움에 지치면
내 손을 잡아 봐요
그대 나 사랑해요

가끔은 소리없이 불어오는 바람에
귀를 기울여 봐요
그대 나를 부르는 소리가
바람에 실려 올까 봐

그댈 보면 자꾸 눈물이 나요
한없이 흘러요
결국 내 마음만 아파요
참아왔던 그리움에 지치면
내 손을 잡아 봐요
그대 나 사랑해요

하루를 견디다 너무 힘들면
찾을 사람 그게 나란 걸
그댄 알잖아요

그댈 생각하면 눈물이 나죠
또 웃음이 나죠
결국 내 사랑은 그대죠
간절하게 바라고 늘 바랬던
이렇게 그대 곁에 서서 사랑할래요

ROMANIZATION

a-mu mal mo-tan chae
o-neul-do geu-dae-man ba-ra-bwa-yo
ga-seu-me mae-chin mot-da-han nyae-gi-deu-ri
geu-dae-reul gi-da-ri-jyo

han geo-reum da-ga-seo-myeon
ga-seum gi-pi cha-mat-deon nun-mu-ri heu-reul-kka-bwa
hok-si geu-dae-do na-wa gat-da-myeon
jo-geum-ssik da-ga-gal-ge-yo

geu-dael bo-myeon ja-kku nun-mu-ri na-yo
ha-neop-si heul-leo-yo
gyeol-guk nae ma-eum-man na-pa-yo
cha-ma-wat-deon geu-ri-u-me ji-chi-myeon
nae so-neul ja-ba bwa-yo
geu-dae na sa-rang-hae-yo

ga-kkeu-meun so-ri-eop-si bu-reo-o-neun ba-ra-me
gwi-reul gi-u-ryeo bwa-yo
geu-dae na-reul bu-reu-neun so-ri-ga
ba-ra-me sil-lyeo ol-kka bwa

geu-dael bo-myeon ja-kku nun-mu-ri na-yo
ha-neop-si heul-leo-yo
gyeol-guk nae ma-eum-man na-pa-yo
cha-ma-wat-deon geu-ri-u-me ji-chi-myeon
nae so-neul ja-ba bwa-yo
geu-dae na sa-rang-hae-yo

ha-ru-reul gyeon-di-da neo-mu him-deul-myeon
cha-jeul sa-ram geu-ge na-ran geol
geu-daen nal-ja-na-yo

geu-dael saeng-ga-ka-myeon nun-mu-ri na-jyo
tto u-seu-mi na-jyo
gyeol-guk nae sa-rang-eun geu-dae-jyo
gan-jeol-ha-ge ba-ra-go neul ba-raet-deon
i-reo-ke geu-dae gyeo-te seo-seo sa-rang-hal-lae-yo
http://kpoply.com

[INDONESIA TRANSLATION]

Tanpa mengatakan apapun
Aku hanya kembali memandangimu
Kata-kata yang tak terselesaikan mengisi hatiku
Dan menunggumu

Jika aku mengambil langkah datang padamu
Aku takut air mata yang terus ku jaga akan mengalir
Jika kau merasakan hal yang sama
Aku akan datang padamu perlahan-lahan

Saat aku melihatmu, air mata terus datang
Mereka tanpa henti mengalir
Pada akhirnya, hanya hatiku yang tersakiti
Saat kau lelah akan kerinduan yang kau tahan
Genggam tanganku
Aku mencintaimu

Terkadang, saat angin diam-diam bertiup
Aku membuka telingaku
Saat suaramu memanggilku
Datang bersama dengan angin

Saat aku melihatmu, air mata terus datang
Mereka tanpa henti mengalir
Pada akhirnya, hanya hatiku yang tersakiti
Saat kau lelah akan kerinduan yang kau tahan
Genggam tanganku
Aku mencintaimu

Saat kau bertahan melalui hari ini
Dan terasa sulit
Orang yang akan kau cari itu aku
Kau tahu itu

Saat aku memikirkanmu, air mata datang
Kemudian aku tertawa
Pada akhirnya, cintaku adalah kamu
Cinta yang sangat kuinginkan
Aku ingin berdiri di sampingmu seperti ini
Dan mencintaimu

[ENGLISH TRANSLATION]

Without saying anything
I’m only looking at you again
Unfinished words fill up my heart
And wait for you

If I take a step toward you
I’m afraid the tears I kept deep inside will flow
If you feel the same way
I’ll go to you slowly

When I see you, tears keep coming
They endlessly fall
In the end, only my heart aches
When you get exhausted from the longing that you held in
Hold my hand
I love you

Sometimes, when the wind silently blows
I open my ears
In case the sound of you calling me
Comes along with the wind

When I see you, tears keep coming
They endlessly fall
In the end, only my heart aches
When you get exhausted from the longing that you held in
Hold my hand
I love you

When you’re enduring through a day
And it gets too hard
The person you are looking for is me
You know that

When I think of you, tears come
Then I laugh
In the end, my love is you
A love that I wanted so desperately
I want to stand next to you like this
And love you

Post a Comment

0 Comments