Lyric Pia - Midnight Run (Let’s Fight Ghost OST Part 2) [Indo & English Trans]



HANGUL

달빛이 어둠을 달리고
돌아온 자들이 덤비는
소름 돋는 밤이 왔지

이 잔인한
붉은 밤 별이 타오르고
또 다른 새벽이 쏟아지는데
그건 아무런 소용없어

너의 눈을 통해본
이 세상은 내겐 온통 유령들일 뿐
(날) 단 한 번만이라도
(이) 세상 안에 살아있게
단 한 번이라도 Let’s go

어쩌면 네가 내게로 온
운명을 걸 수밖에 없는
단 하나의 희망이라고 해
bring it on

붉은 밤 별이 타오르고
또 다른 새벽이 쏟아지는데
내겐 소용없어

너의 눈을 통해본
이 세상은 내겐 온통 유령들일 뿐
(날) 단 한 번만이라도
(이) 세상 안에 살아있게
단 한 번이라도 Let’s go

Listen you silly boy
I’ll make a brave man

천만 번을 다시 산다 해도
이렇게는 아닐지 몰라
단 한 번 이 순간의 나
어쩌면 제일 갈지 몰라

단 한 번이라도 Let’s go
Break it down

너의 눈을 통해본
이 세상은 내겐 온통 유령들일 뿐
(날) 단 한 번만이라도
(이) 세상 안에 살아있게
단 한 번이라도

ROMANIZATION

dalbicci eodumeul dalligo
doraon jadeuri deombineun
soreum dotneun bami wassji

i janinhan
bulkeun bam byeori taoreugo
tto dareun saebyeogi ssodajineunde
geugeon amureon soyongeopseo

neoui nuneul tonghaebon
i sesangeun naegen ontong yuryeongdeuril ppun
(nal) dan han beonmanirado
(i) sesang ane saraissge
dan han beonirado ret’t go

eojjeomyeon nega naegero on
unmyeongeul geol subakke eopsneun
dan hanaui huimangirago hae
bring it on

bulkeun bam byeori taoreugo
tto dareun saebyeogi ssodajineunde
naegen soyongeopseo

neoui nuneul tonghaebon
i sesangeun naegen ontong yuryeongdeuril ppun
(nal) dan han beonmanirado
(i) sesang ane saraissge
dan han beonirado Let’s go

Listen you silly boy
I’ll make a brave man

cheonman beoneul dasi sanda haedo
ireohgeneun anilji molla
dan han beon i sunganui na
eojjeomyeon jeil galji molla

dan han beonirado Let’s go
Break it down

neoui nuneul tonghaebon
i sesangeun naegen ontong yuryeongdeuril ppun
(nal) dan han beonmanirado
(i) sesang ane saraissge
dan han beonirado

[INDONESIA TRANSLATION]

Cahaya bulan berjalan dalam kegelapan
Seseorang yang telah kembali datang menyerang
Malam yang mengerikan telah datang

Malam yang kejam ini
Bintang-bintang membara
Malam lainnya berjatuhan
Tetapi tidak ada gunanya

Dunia yang pernah kulihat melalui air matamu
Hanya diisi dengan hantu bagiku
Sekali saja, jika aku bisa tinggal di dunia ini
Sekali saja, mari kita pergi

Takdirmu datang kepadaku
Aku tak punya pilihan selain memilikinya
Dan menyebutnya sebagai harapanku
Datangkan

Pada malam kehancuran ini, bintang-bintang membara
Malam lainnya berjatuhan
Tetapi tidak ada gunanya

Dunia yang pernah kulihat melalui air matamu
Hanya diisi dengan hantu bagiku
Sekali saja, jika aku bisa tinggal di dunia ini
Sekali saja, mari kita pergi

Dengarkan bocah bodoh
Aku akan membuat seorang laki-laki pemberani

Bahkan jika aku hidup ribuan tahun
Tidak akan seperti ini
Sekali saja, pada saat ini
Aku bisa pergi jauh

Sekali saja, mari kita pergi
Hancurkan

Dunia yang pernah kulihat melalui air matamu
Hanya diisi dengan hantu bagiku
Sekali saja, jika aku bisa tinggal di dunia ini
Sekali saja

[ENGLISH TRANSLATION]

The moonlight runs the darkness
The ones who have returned are attacking
A chilling night has come

This cruel and red night
The stars are burning up
Another night is spilling
But there’s no use

The world that I’ve seen through your tears
Is only filled with ghosts for me
Just once, if I could live in this world
Just once, let’s go

The fate of you coming to me
I have no choice but to have it
And call it my only hope
bring it on

On this red night, the stars burn up
Another night is spilling
But there’s no use

The world that I’ve seen through your tears
Is only filled with ghosts for me
Just once, if I could live in this world
Just once, let’s go

Listen you silly boy
I’ll make a brave man

Even if I live a thousand more times
It won’t be like this
Just once, in this moment
I might go the farthest

Just once, Let’s go
Break it down

The world that I’ve seen through your tears
Is only filled with ghosts for me
Just once, if I could live in this world
Just once

Post a Comment

0 Comments