Lyric Younha - I Believe (Cinderella & Four Knights OST Part 5) [Indonesia & English Translation]



ROMANIZATION

nae meorissogeul eojireophigo
nae maeumsogeul heundeureonohgo
wae jakku neon dareun gosman baraboni

nunape neoreul bogo issneunde
geutorok wonhan nega issneunde
wae jakku neon adeukhagiman han geoni

ne miso hanae mameul nohgo
ne nunmul hanae mameul dachyeo
nega saneun nae maeumeun neul geurae

seotun miso dwi hansumdeulmankeum
mollae beorin nae nunmuldeulmankeum
nae mam gyeoteuro wajul su eopsni

My one and only you
deodin nae mam eonjenga nega bol su issdamyeon
kkumgyeolcheoreom gijeokcheoreom
neoreul kkumkkudeon geu sigane isseojugireul
I believe

algo issni du nuni neol humchyeo
nae modeun geol chaewobeoryeosseul ttae
sesangeun modu dallajyeo isseossdan geol

meomchul su eopsneun naui gaseumi
sikineun daero georeowasseul ttaen
imi neon naege jeonbuga dwaesseo

ne miso hanae mameul nohgo
ne nunmul hanae mameul dachyeo
nega saneun nae maeumeun neul geurae

seotun miso dwi hansumdeulmankeum
mollae beorin nae nunmuldeulmankeum
nae mam gyeoteuro wajul su eopsni

My one and only you
deodin nae mam eonjenga nega bol su issdamyeon
kkumgyeolcheoreom gijeokcheoreom
neoreul kkumkkudeon geu sigane isseojugireul

My one and only you
namgyeodun neowaui chueok geu muneul datjin ma
gyeolguk uri kkeutnae uri
seoroui ganjeolhan hanaui sowoni doegil
I believe

[BAHASA INDONESIA]

Kau membuat hal-hal pusing di kepalaku
Kau membuat hal-hal di hatiku berdebar
Mengapa kau terus melihat ke tempat yang berbeda?

Aku melihatmu, tepat di depanku
Kau berada di sana dan aku sangat menginginkanmu
Tapi mengapa kau terasa begitu jauh?

Hanya dengan senyummu, hatiku terasa damai
Hanya dengan satu tetes air matamu, hatiku terasa sakit
Hatiku, di mana kau tinggal, selalu seperti itu

Sebanyak desahan di balik senyum canggungku
Sebanyak air mataku yang diam-diam ku hapus
Tidak bisakah kau datang pada hatiku?

Satu-satunya dirimu
Jika saja kau dapat melihat hati bekuku suatu hari
Seperti mimpi, seperti keajaiban
Aku berharap kau akan ada di sana, saat aku memimpikanmu
Aku percaya

Apa kau tahu? Mataku memperhatikanmu
Dan mengisi segalanya
Segalanya di dunia telah berubah

Hatiku tidak dapat dihentikan
Setiap kali aku mendengarkannya
Kau sudah menjadi segalanya untukku

Hanya dengan senyummu, hatiku terasa damai
Hanya dengan satu tetes air matamu, hatiku terasa sakit
Hatiku, di mana kau tinggal, selalu seperti itu

Sebanyak desahan di balik senyum canggungku
Sebanyak air mataku yang diam-diam ku hapus
Tidak bisakah kau datang pada hatiku?

Satu-satunya dirimu
Jika saja kau dapat melihat hati bekuku suatu hari
Seperti mimpi, seperti keajaiban
Aku berharap kau akan ada di sana, saat aku memimpikanmu

Satu-satunya dirimu
Jangan menutup pintu kenangan yang tersisa
Nanti, pada akhirnya
Aku harap kita akan menjadi keinginan keputusasaan masing-masing 
Aku percaya

[ENGLISH TRANSLATION]

You made things dizzy in my head
You made things shake in my heart
Why do you keep looking at a different place?

I’m looking at you, right in front of me
You’re there and I want you so much
But why do you feel so far away?

With just your smile, my heart is at rest
With just your single tear, my heart aches
My heart, in which you live, is always like that

As much as the sighs behind my clumsy smile
As much as my tears that I secretly threw away
Can’t you come by my heart?

My one and only you
If only you can see my frozen heart some day
Like a dream, like a miracle
I hope you will be there, when I dreamed of you
I believe

Did you know? My eyes have stolen you
And filled up my everything
Everything in the world had changed

My heart that can’t be stopped
When I listened to it
You already became my everything

With just your smile, my heart is at rest
With just your single tear, my heart aches
My heart, in which you live, is always like that

As much as the sighs behind my clumsy smile
As much as my tears that I secretly threw away
Can’t you come by my heart?

My one and only you
If only you can see my frozen heart some day
Like a dream, like a miracle
I hope you will be there, when I dreamed of you

My one and only you
Don’t close the door of the remaining memories
Eventually, in the end
I hope we will become each other’s desperate wish
I believe

Post a Comment

0 Comments